webleads-tracker

Wi-Fi : Dit-on le ou la Wi-Fi ?

    Dit-on le ou la Wi-Fi ? Wi-Fi : Dit-on le ou la Wi-Fi ?

    Mis à jour : 8 nov 2019





    « Bonjour, j’organise un événement et le réseau Wi-Fi n’est pas suffisant sur place, comment Peeble peut m’aider ? » « J’organise un séminaire et j’ai besoin de Wi-Fi pour mon event app. » « J’organise un événement pour 100 personnes, la Wi-Fi ne peut pas accueillir 100 personnes connectées en simultané.»

    Tout d’abord, les origines du fameux réseau.


    Ce sont ce genre phrases que l’on peut souvent entendre lors d’appels avec nos clients.

    Partisans du féminin ou du masculin, qui a tort qui a raison ?

    Voici quelques orientations pour vous faire une idée :

    Tout d’abord, les origines du terme « WiFi » :

    Le réseau Wi-Fi est un ensemble de normes concernant les réseaux sans fil qui ont été mises au point en 1997, mais ce protocole se développe en 1999 avec la publication des normes « IEEE 802.11a » et « 802.11b ».

    C’est en 1999 que le terme Wi-Fi est né, auparavant nommé « IEEE 802.11b Direct Séquence».


    Comme on le sait tous (du moins j’espère) ce réseau nous permet de connecter nos appareils à internet et ce de manière sans fil surtout que la portée peut atteindre plusieurs dizaines de mètres pour les réseaux domestiques et jusqu’à plusieurs centaines de mètres pour les réseaux pros. Plus simple que le câble réseau Ethernet (RJ45) pas toujours pratique.

    Imaginez avant nous aurions dû dire ! « Robert tu as du « IEEE 802.11b Direct Séquence ? ».

    Même actuellement et hors de nos frontières les chiffres parlent d’eux-mêmes, Google nous indique que l’usage n’est pas clair, pour les internautes Français environ 71% écrivent LE wifi et 29% écrivent LA wifi.


    Aux USA le terme au masculin l’emporte aussi. Qui a donc raison ?

    Pour répondre à cela nous nous tournons donc vers les dictionnaires, depuis 2001, les dictionnaires Français « Robert » et « Larousse » nous indiquent que le terme de « réseau Wi-Fi » vient de l’anglais « Wireless Fidelity » qui en français se traduit  par « fidélité sans fil ».


    Concernant la règle de grammaire à adopter les deux dictionnaires sont clairs :


    Wi-Fi est un nom masculin invariable, nous disons donc LE Wi-Fi !

    Pour mieux comprendre, nous disons LE Wi-Fi car c’est UN réseau sans fil.

    10 vues